Indomitable: Translating Russophone Poetry of Witness and Resistance
Tuesday, January 20, 2026
Anthology "Dislocation"
On Thursday, March 12, 2026, 6:30 p.m. - 8 p.m., poet and translator Yana Kane-Esrig will present "Indomitable: Translating Russophone Poetry of Witness and Resistance."
Yana Kane is a member of “Kopilka,” an international poetry translation collective. Her translations appeared in Deep Vellum's 2025 Best Literary Translations anthology and are longlisted for their 2026 anthology. She won the 2024 RHINO Poetry Translation Prize and was a finalist for the 2025 Gabo Prize. Her translation of Ukrainian poet Dmitry Blizniuk, “My Fish Will Stay Alive,” is forthcoming from Serving House Books.
Yana Kane-Escrig
She came to the United States as a refugee from the Soviet Union. She holds a BSE from Princeton University, a Ph.D. in Statistics from Cornell University and an MFA in Creative Writing from Fairleigh Dickinson University. She is grateful to Bruce Esrig for editing her English-language texts.
The event is co-sponsored by the Russian and East European Studies Program, the Department of History and the Slavic Club.
The event will be held at Fahy Hall 236, Seton Hall University campus. It is free and open to the public. Refreshments will be served.
Categories: Arts and Culture

